Reklāma

Vai dokumentu tulkošana atšķiras no citu tekstu tulkošanas?

Uz jautājumu ‒ Vai dokumentu tulkošana atšķiras no citu tekstu tulkošanas? ‒ īsā atbilde ir „jā protams”. Garā atbilde iekļauj vairākus būtiskus aspektus, kas atšķir dokumentu tulkošanu no citu tekstu tulkošanas. Lai gan dokumenti būtībā arī teksti, tomēr tajos ir detaļas un nianses, ko nav iespējams tik viegli un viennozīmīgi pārtulkot, kā arī nedrīkst aizmirst par dokumenta daļām, kas piešķir tam juridisku spēku. Tieši tāpēc, ja nepieciešama dokumentu tulkošana, iesakām mūsu Tulkot.lv biroja speciālistus.

Notariāli apstiprināti tulkojumi

Tulkojumu birojs Tulkot.lv piedāvā dokumentu tulkojumus dažādās, kopumā 95 valodās. Pieejami tulkojumi gan biežāk sastopamajās valodās kā angļu, krievu, vācu, gan retāk izmantotās un specifiskākās valodās. Dokumentus iztulkos un pārbaudīs profesionāls tulks, kas ikdienā strādā ar dažādas sarežģītības un specifikas dokumentiem. Bet, lai iztulkotais dokuments iegūtu juridisku spēku, to apstiprina notārs. Visbiežāk notariāls apstiprinājums nepieciešams, tulkojot šādus dokumentus:

  • laulības, dzimšanas, miršanas un citas apliecības;
  • diplomus par iegūto izglītību (vidusskolas, augstskolas);
  • medicīniskās izziņas;
  • dažādas pilnvaras un citus juridiskus dokumentus.

Jāņem vērā, ka, lai saņemtu notariāli apstiprinātu dokumenta tulkojumu, dokumenta oriģinālam jābūt ar juridisku spēku, ko nodrošina konkrēti rekvizīti ‒ dokumenta autora nosaukums, dokumenta sagatavošanas datums un paraksts (-i).

Tulkojumi ar biroja apstiprinājumu

Protams, ir situācijas, kad dokumentu tulkošanai nav nepieciešams notāra apstiprinājums, bet pietiek ar oficiālu apstiprinājumu par tulkojuma pareizību ‒ šajā gadījumā iesakām izvēlēties biroja apliecinājumu. Tas nozīmē, ka pēc dokumenta tulkošanas birojs uzņemas pilnu atbildību un apstiprina, ka tas ir precīzs un atbilst oriģinālam.

Tulkošanas pakalpojumi

Tulkojumu birojs Tulkot.lv piedāvā ne tikai dokumentu tulkošanu, bet arī citu dažādu sarežģītības līmeņu tekstu tulkošanu. Mūsu pieredzes bagātā tulku komanda neveic mehānisku tekstu pārtulkošanu, bet piešķir tulkojumam arī jēgu. Gadu gaitā uzkrāta pieredze nodrošinās precīzākos un veiksmīgākos dažādu nozaru tekstu tulkojumus, kas ne tikai sniegs nepieciešamo informāciju, bet arī pēc tulkošanas nezaudēs jēgu. Tulkojumu birojs Tulkot.lv piedāvā tekstu un dokumentu tulkošanu vairāk nekā 95 valodās.

Līdzīgi raksti

Reklāma

Atbildēt

Paldies, Jūsu ziedojums EUR ir pieņemts!

Jūsu atbalsts veicinās kvalitatīvas žurnālistikas attīstību Latvijas reģionos.

Ar cieņu,
Alūksniešiem.lv komanda.