Šonedēļ Alūksnes pilsētas bibliotēkas bērnu literatūras nodaļa saņēma bērnu grāmatu dāvinājumu no Kanādā dzīvojošajiem latviešiem Gunta un Anitas Liepiņiem.
Šonedēļ Alūksnes pilsētas bibliotēkas bērnu literatūras nodaļa saņēma bērnu grāmatu dāvinājumu no Kanādā dzīvojošajiem latviešiem Gunta un Anitas Liepiņiem. Sūtījumā ir 120 grāmatas angļu, divas latviešu valodā un 15 žurnāla “National Geograpikh” izdevumi.
“Par sūtījumu esam neizsakāmi priecīgi, jo bērnu literatūras nodaļai trūkst grāmatu. Grāmatas angļu valodā ir ļoti vērtīgs dāvinājums, jo skolās angļu valodu sāk mācīt jau sākumskolā, bet šīs literatūras mums ir maz. Saņemtās grāmatas nav jaunas. Bērni tās lasīt varēs sākt tuvākajās dienās,” priecājas Alūksnes pilsētas bibliotēkas bērnu literatūras nodaļas vadītāja Dzidra Bauere.
“Gunta Liepiņa tēvs kādreiz dzīvoja Mālupē, bet kara laikā ģimene pārcēlās uz Kanādu. Jau agrāk viņš mūsu bibliotēkai sūtīja pieaugušo literatūru – trimdā izdoto latviešu autoru darbus. Daļu no sūtījumiem esam atdāvinājuši pagastu bibliotēkām. Tagad arī Latvijā brīvi ir nopērkami trimdas latviešu autoru darbi, tāpēc pavasarī, kad Guntis Liepiņš viesojās Alūksnē, vienojāmies, ka nākamais būs bērnu grāmatu sūtījums,” stāsta Alūksnes pilsētas bibliotēkas vadītāja Eljo Klinte. Grāmatas bibliotēkai sūta ne tikai Guntis Liepiņš, bet arī Lidija Vilks, Gaida Ieviņš, Vijolīte Alksnis, Juris Petričeks un citi ārzemēs dzīvojošie latvieši, kā arī vietējie Alūksnes iedzīvotāji.
Jauna bibliotēkā ir arī Hansa Hāgena, Māra Prunguļa, Žaka Grīna un Andra Neiburga – Nīderlandes un latviešu rakstnieku stāstu grāmata “Pāri pār tiltu”. Šo grāmatu saņems arī pagastu bibliotēkas.