Abonē e-avīzi "Alūksnes un Malienas Ziņas"!
Abonēt

Reklāma

Gaujienieši viesojas Spānijā

No 30. maija līdz 3. jūnijam Ojāra Vācieša Gaujienas pamatskolas komanda – skolotājas Dagnija Pakalne un Aija Palmbaha, skolnieces Marta Kalniņa, Katrīna Zariņa, Katrīna Ozoliņa, Nora Mūrniece – devās uz Spāniju, lai tiktos ar sadarbības partneriem no Horvātijas, Itālijas, Kipras un Portugāles. Trīs dienu viesošanās laikā iegūti jauni draugi, iepazīta spāņu kultūra, vēsture, tradīcijas, apgūti spāņu dejas soļi un dziesmas.

Saturs turpināsies pēc reklāmas.

Elpu aizraujoši

Katrīna Zariņa stāsta, ka gaujienieši Spānijā nokļuva vēlu 30. maijā. “Nākamajā dienā es biju nedaudz satraukusies – iepriekšējā vakarā ieradāmies viesnīcā pavēlu, tādēļ biju miegaina. Kad ieradāmies spāņu skolā, mūs sagaidīja mazi bērni, kuri bija ģērbušies spāņu nacionālajos tērpos. Tas bija ļoti burvīgi. Viņi mums dāvināja ziedus, un tas bija patiešām mīļi. Mūs veda uz skatu laukumu, kas atradās uz skolas jumta. No tā varēja redzēt pagalmu, kur spāņu skolēni bija sapulcējušies sirds formas figūrā un dejoja nelielu deju. Tas bija ļoti īpaši,” stāsta K. Zariņa.

Vēlāk gaujienieši pulcējās, lai kopīgi ar citiem sadarbības partneriem iepazītu spāņu tradicionālās dejas – flamenko – tradīcijas. Dejoja arī vietējie bērni, un jaunākajam no viņiem bija tikai četri gadi. Tad viņu skolotāja mums parādīja, kā flamenko izpilda profesionāļi. “Man patika skatīties šo deju, jo tai ir ātrs ritms, tas nepavisam nav līdzīgs lēnajam valsim. Man ļoti patika flamenko dejotāju krāsainie un iespaidīgie tērpi. Mums arī pašiem bija iespēja izdejot flamenko, bija nedaudz dīvaini, jo nezinājām, ko īsti darām, bet mums tāpat bija jautri.

Saturs turpināsies pēc reklāmas.

Pēc tam mēs devāmies uz radošajām darbnīcām, kur, skanot mūzikai, veidojām vēdekli un sportojām. Vēlāk devāmies vakara pastaigā pa pilsētu Los Palacios y Villafranca,” atceras Katrīna.

Nākamajā dienā gaujienieši modās agri, lai dotos trīs stundu garā autobusa braucienā uz seno pilsētu Granadu. Gids izrādīja šo monumentālo seno pilsētu, kas bija elpu aizraujoša gan ar tās bagātajiem vēsturiskajiem pieminekļiem, gan arhitektūras ansambļiem.

“Mani ieguvumi no šī projekta ir dažādu kultūru iepazīšana, paplašināts redzesloks, kā arī iespēja uzlabot manas angļu sarunvalodas prasmes,” saka K. Zariņa.

Saturs turpināsies pēc reklāmas.

Nogurdinoši, bet tā vērts

“Vizītes pirmo dienu pavadījām CEIP Andrés Bernáldez skolā. Ieejot skolā, mūs sagaidīja spāņu bērni tradicionālajos tērpos. Vēlāk vērojām sirsnīgus priekšnesumus – gan tradicionālās dejas, gan baudījām vienkāršus, no visas sirds mums veltītus apsveikumus, kā arī saņēmām ziedus. Jau pirmajā dienā arī pašas izmēģinājām dejot flamenko. Atklāšanas pasākumā pilsētas mērs teica uzrunu un bērni dziedāja pilsētas himnu. Vēlāk tikām sadalīti vairākās jauktās grupās un devāmies pa klasēm mācīties valodu, dziesmas, sportojām un vienkārši cits citu iepazinām. Pusdienās ēdām tradicionālo ēdienu paelju, kuru mums pasniedza milzīgā pannā. Vēlāk pavadījām laiku kopā ar citu valstu bērniem, spēlējot bumbu. Vakarā kopīgi devāmies pilsētas apskatē,” atceroties braucienu uz Spāniju, stāsta arī Marta Kalniņa.

Otrajā dienā Granadā ar savu arhitektūru un smalkajām detaļām visvairāk pārsteidza redzētās ēkas. Pa pilsētas šaurajām ieliņām gaujienieši devās augstā kalnā, lielajā karstumā tas bija ļoti nogurdinoši, bet bija tā vērts, jo skats, kak pavērās no augšas, visus patīkami pārsteidza.

“Trešo dienu mēs pavadījām Spānijas pilsētā Seviljā. Arī šeit apskatījām pilsētu un dažādus objektus, greznās ēkas un pilis. Bija iespēja uzkāpt tornī. Šajā pilsētā redzējām ļoti daudz zirgu pajūgu. Pēdējās dienas vakarā bija satriecoša atvadu ballīte, kad nogaršojām jaunus vietējos ēdienus, kopā dejojām pie tradicionālās mūzikas, kuru spēlēja vietējie mūziķi, saņēmām sertifikātus un nelielas dāvaniņas.

Šīs trīs dienas bija apbrīnojama iespēja iepazīt spāņu kultūru, vēsturi un citu valstu bērnus, kā arī pielietot un uzlabot savas angļu valodas zināšanas,” atzīst Marta.

Gūst prieku

Nora Mūrniecei šis bija pirmais brauciens uz Spāniju. “Iepazinām CEIP Andrés Bernáldez skolu, kur mūs ļoti jauki sagaidīja bērni. Pēc mūsu ierašanās bija brīvais laiks, lai iepazītu projekta dalībniekus no citām valstīm. Vēlāk mums bija radošās darbnīcas grupās. Es devos uz 6.b klasi. Skolēni pret mani tur bija ļoti jauki. No sākuma mēs gājām uz sporta zāli, kur kopā spēlējām spēles. Pēc tam mums bija spāņu valodas stunda, kur mācījāmies izrunāt teikumus spāņu valodā. Pēdējā stunda bija mana mīļākā – mūzikas stunda. Mēs spēlējām ar kociņiem un kopā dziedājām dziesmas. Vēlāk mēs paēdām gardas pusdienas un gājām ārā izbaudīt silto laiku. Man ļoti patika šī diena! Ļoti ceru, ka varēsim vēl kādu reizi paviesoties šajā valstī! Paldies visiem, kuri man palīdzēja justies labi šajā skolā!” saka N. Mūrniece.

Nora no šī brauciena ieguvusi jaunu priekšstatu par Spāniju un tās kultūru, daudz jaunu draugu. No šī ceļojuma es guvu prieku” vienkārši saka Nora.

Ir sajūsmā

Arī Katrīna Ozoliņa ir sajūsmināta par Spānijas apmeklējumu. Neaizmirstami iespaidi radušies CEIP Andrés Bernáldez skolā, kur bērni varēja nodarboties ar sportu, mūziku, rokdarbiem un spāņu valodas apguvi, apgūt flamenko dejas pamatus. Pēcpusdienā bijusi tikšanās ar pilsētas mēru, spāņu skolēniem.

Katrīna ieguvusi jaunus draugus, iemācījusies sasveicināties spāņu valodā, iepazinusi Granādu un Seviļu, iemācījusies spāņu spēles un dejas.

Kaļ jaunus plānus

“Ir bēdīgi, ka ceļojums ir beidzies, bet prieks par mūsu ieguvumiem. Šajā laikā esam iepazinuši ne tikai Spānijas, bet pavisam piecu Eiropas valstu kultūras mantojumu, tradīcijas, vēsturi, ēdienu, esam mācījušies vairāku valstu valodas, dejas soļus, dziedājuši un spēlējuši spēles, ir paplašināts redzesloks, ir iegūti jauni draugi, ir idejas un plāni jauniem projektiem. Lai mums izdodas!” saka Ojāra Vācieša Gaujienas pamatskolas skolotāja Gunita Ķelpa.

Foto: no Gaujienas pamatskolas albuma

Līdzīgi raksti

Reklāma

Atbildēt

Paldies, Jūsu ziedojums EUR ir pieņemts!

Jūsu atbalsts veicinās kvalitatīvas žurnālistikas attīstību Latvijas reģionos.

Ar cieņu,
Alūksniešiem.lv komanda.